《時病論》全書8卷,列四時病70余種,從病因、病機、癥狀、治法、方藥等方面詳加論述,并于每一病證后附列自己治案。各病證持論有宗,作者總結自己臨床經驗,自擬60余種治法,切合臨床實際,對后世頗有影響,對臨床人員有指導價值,是一本重要參考著作。
雷豐《時病論》原書在編排上很緊湊,先論病,再講治法,而與治法對應的方藥沒能及時跟上,初學者往往要一邊讀正文一邊在“擬用諸法”中去查找方劑,頗為不便。我們在不拆散原書整體構架、不丟失原書文字內容的基礎上,對《時病論》進行了重新編次,將方藥補入正文之中,使理法方藥清晰直觀;并把散見于各章之后的“擬用諸法”合并到書后,列為“臨證六十法”,加以編號,以便查閱;并編歌訣,以助記憶及理解。
建國后的《時病論》版本,多有刪節(jié),我們根據(jù)舊本,補齊所刪內容,包括雷少逸畫像及自題、劉國光序、吳華辰序、程曦跋、江誠跋以及正文中的一些內容。這些內容看似與醫(yī)學知識無關,但對于我們在精神上與古人相通,是大有裨益的。
根據(jù)陳蓮舫(1837-1914)的《加批時病論》(上海廣益書局,民國十二年版),我們將陳蓮舫的序言及全部批注插入本書,批注部分用楷體字,段首加“*”以示區(qū)別。
雷豐外孫龔香圃著《方藥玄機》,其中于臨證六十法多有按語,亦收入本書,段首加“六一子曰”。
根據(jù)何廉臣(1861-1929)的《增訂時病論》(上海大東書局民國二十五年版),我們將何光華的序言和何廉臣的按語,全部編入本書,批注部分用楷體字,段首加【廉按】,以示區(qū)別。
我們學習《時病論》,首先得益于師門傳授。本書中【】中的內容,就是我于胡有衡先生師門承教之時的所聞及此后研習的心得。
2013年,我們在學苑出版社出版了《重編時病論集注》,2015年,清艾軒中醫(yī)學堂自印內部資料《時病論醫(yī)案詳注》。今在這兩本書的基礎上,訂正錯訛,增加注解,并將其中的病、案加以編號,即成本書,名曰《重編時病論集注》(增訂版)。
水平有限,錯訛仍多,望讀者朋友們在閱讀和研習的過程中,不吝指正、賜教。
我的評論
評論(0條)