吳景超先生是著名社會學(xué)家,也是中國社會學(xué)的先驅(qū)。前些年,網(wǎng)絡(luò)上一波又一波的“民國熱”,把不少近代知識分子推成了“網(wǎng)紅”,吳景超的大眾關(guān)注度卻始終不溫不火,一直沒有沖上“熱搜”,也沒有成為“爆款”。有意思的是,這似乎也符合他“執(zhí)兩用中”的處世和治學(xué)態(tài)度。近日閱讀呂文浩、嚴(yán)飛、周忱主編的《把中國問題放在心中:吳景超誕辰一百二十周年紀(jì)念文集》(學(xué)苑出版社,2023年),讓我加深了對這位社會學(xué)家的了解。
《把中國問題放在心中——吳景超誕辰一百二十周年紀(jì)念文集》
呂文浩 嚴(yán)飛 周忱 主編
學(xué)苑出版社 出版
這本文集既有今人研究和紀(jì)念吳景超的文章,也有前人記述和評論吳景超的文章,還有吳景超本人的自述性文章。編者如此安排十分巧妙,給我們展示了“吳景超”的多個面相,使讀者得以盡可能清晰地讀到一個盡可能完整的“吳景超”。讀罷全書,給我留下最深刻印象的是吳景超“執(zhí)兩用中”的思維方式。
《中間派的社會學(xué)教授:吳景超》中寫道:“他解釋一種社會學(xué)理,或者對付一個社會問題,絕對不走極端,總是溫柔的折中的談幾句‘四面玲瓏’的話,如果你在課堂上聽見他說某兩派對于一個問題,發(fā)生沖突的時(shí)候,你簡直可以不必往下聽,一定會知道他的主張是站在‘中間’的?!?934年的吳景超已經(jīng)受過現(xiàn)代學(xué)術(shù)的嚴(yán)格訓(xùn)練,成為一名成熟的社會學(xué)家了。如果把歷史日歷翻回到1923年,此時(shí)的吳景超即將離開清華,赴美深造,臨別之際,他給學(xué)弟學(xué)妹們寫了一篇“贈言”,字里行間已經(jīng)流露出“執(zhí)兩用中”的思想。
他告誡同學(xué)們要注意中文,原因是他們肩負(fù)著介紹西方文化于中國、介紹東方文化于西方的責(zé)任。而且,留學(xué)生更要把中文掌握好,“我們既然能用英文發(fā)表思想,我們就應(yīng)該把祖國的光輝,傳播到國外去?,F(xiàn)在的留學(xué)生,一大半不能做這種工作,不是英文不行,實(shí)在是中文太差。他們中國書看得太少,中國事懂得不多,怎能負(fù)介紹東方文化的責(zé)任呢?”那么,如何學(xué)好中文呢?吳景超沒有提出熟誦典籍的建議,而是說,“我們懂英文的,更可由英文中悟到中文的文理及句法章法?!弊x到這里,你會感到,剛剛二十出頭的吳景超對待東西方文化已經(jīng)有了理性的態(tài)度,既沒有拜倒在西方文化腳下,也沒有沉溺在中國故紙之中,而是執(zhí)其二者、為我所用。我以為,這恰是文化自覺和自信的表現(xiàn)。
在同一篇“贈言”里,吳景超還有不少“執(zhí)兩用中”的妙語金句。比如,“我們讀書固然不要忘記運(yùn)動,但運(yùn)動也不要忘記讀書”;再如,“我們應(yīng)該擇性之所近,擔(dān)任一兩種課外作業(yè);作自了漢是不對的”“一方面我極提倡每人出來擔(dān)任一兩種課外作業(yè),一方面我又極反對那些辦事太多到處插足的人”,需要說明的是,此處的“課外作業(yè)”和今天通行的意思略有不同,指的是校園里的社團(tuán)活動,吳景超的這些觀點(diǎn)平實(shí)而深刻。運(yùn)動和學(xué)習(xí)、課外和課堂,即便今天,依然是引發(fā)“卷”入“雞娃”大潮的家長們內(nèi)心焦慮的話題。聽聽100年前的清華“學(xué)霸”吳景超的“贈言”吧,或許能得到一些緩解精神內(nèi)耗的啟發(fā)。
吳景超的“執(zhí)兩用中”思想同樣反映在他對世界的觀察、對國家前途的設(shè)計(jì)之中。本書收錄了多篇學(xué)界對吳景超的研究,勾勒出吳氏學(xué)問事功之概貌。呂文浩的《吳景超、潘光旦關(guān)于“民族自信力”先天根據(jù)的論爭》對發(fā)生在1935年的這場論爭作了回顧和述評。這場論爭孰是孰非,我們今天應(yīng)站潘還是站吳,盡可爬梳史料,還諸語境,繼續(xù)探究,可以清晰看到的是,吳景超在論證中華民族并不弱于白人時(shí),是從文化表現(xiàn)和生物依據(jù)兩方面入手的,人文和科學(xué),他都照顧到了,沒有偏于一端。劉集林的《批判與建設(shè):陳序經(jīng)與吳景超文化社會思想之比較》把我們回置到中西文化論爭的歷史現(xiàn)場,復(fù)盤陳吳之爭,不但能看到吳景超的折中立場,還可發(fā)現(xiàn)他尤為注重分析西方文化本身的矛盾,在此基礎(chǔ)上對文化吸收借鑒的內(nèi)容和方式作出精微的闡釋。這些正是“執(zhí)兩用中”在認(rèn)識論上的體現(xiàn)。閻書欽的《吳景超與20世紀(jì)二三十年代中國社會學(xué)研究趨向》提出,吳景超在社會文化環(huán)境決定論與遺傳決定論之間采取的是折中態(tài)度,但更強(qiáng)調(diào)社會文化環(huán)境對人口品質(zhì)的影響。鐘祥財(cái)?shù)摹?949年以前吳景超的經(jīng)濟(jì)思想及其方法論特點(diǎn)》認(rèn)為,吳景超希望把社會主義的平等理想和市場經(jīng)濟(jì)的自由活力在一種制度中有機(jī)結(jié)合、相得益彰。凡此種種,無不說明“執(zhí)兩用中”是融入?yún)蔷俺喪罏槿酥螌W(xué)治事的“底層邏輯”。
需要指出的是,“執(zhí)兩用中”不是庸俗的辯證法,更不是和稀泥。作為一名社會學(xué)家,吳景超在《社會學(xué)觀點(diǎn)的應(yīng)用》中明確反對把建立在社會事實(shí)科學(xué)分析上的觀點(diǎn)綜合等同于“折中”“調(diào)和”。再結(jié)合《打破成見與運(yùn)用方法》中寫到的“各種研究學(xué)問的方法都是任人活用的東西,決不能拘泥于一種;尤其是研究社會科學(xué),因?yàn)樯鐣膯栴}是多方面的,錯綜復(fù)雜,各方面都有聯(lián)系的關(guān)系,所以我們必須先看問題的性質(zhì),而后用以不同的方法;假使你只拿一個方法去解決各種不同的問題,結(jié)果,你只有碰壁而回。是的,我們當(dāng)如醫(yī)生一般,看什么病,下什么藥,明白地說,就是看怎樣的問題來,用怎樣的方法去解決它”,我們便可以發(fā)現(xiàn),“執(zhí)兩用中”本質(zhì)上是直面現(xiàn)實(shí)的勇氣和尊重事實(shí)的理性,而勇氣和理性,正是一個真正的學(xué)者最需要的東西。
如果我們再細(xì)讀本書中關(guān)于吳景超在20世紀(jì)40年代、50年代思想轉(zhuǎn)變的研究,還會發(fā)現(xiàn)他的轉(zhuǎn)變固然與時(shí)局、政局變化密不可分,但他思想深處“執(zhí)兩用中”的理念,也為他在時(shí)代變化中積極順變應(yīng)變提供了潤滑和緩沖。而吳景超一生際遇之根由,似也隱然其中矣。(作者胡一峰,中國文聯(lián)研究室副主任,副研究員。中國文藝評論家協(xié)會理事。著有《新時(shí)代文藝評論話語建設(shè)論稿》《變遷》《真話與道理》《鏡像與世相》等)